"Мы в ответе за тех, кого приручили.... "
Антуан де Сент-Экзюпери

Translate

среда, 15 февраля 2012 г.

Султан Бенжи или "если б я был султан, я б имел 3-х жен..."

Когда я покупала одежки для первых покидающих наш родильный дом, естественно, купила и для Бенжи. Ему досталась именно эта маечка с капюшоном и с надписью "SINGEL".


Я не совсем поняла, что она означает... Размышляю: если это задумано было написать на английском языке, то вполне подходит, если бы было написано "SINGLE" - переводиться как одинокий, холостой, единственный, один и т.д. (значение про билет "в один конец" не рассматривается). В контексте про Бенжи - "холостой", то есть с поправкой на произношение из-за неправильного написания (написано "singEl...") фантазирую в пользу Бенжи, получается - "холАстой" :)))
И, точно, не женат ведь еще!
Потом смотрю на него - хорошеет с каждым днем - думаю "единственнАй".....




**************************************
Еще в конце января им серьезно заинтересовалась семья из Финляндии. Все, как положено: запросили родословную..... чтобы сравнить с родословными 3-х (тре-е-е-е-ех!!!) кошечек. Мне, как заводчику, очень гордо :).

Так и получается, что "одЫн" он для 3-х невест, султан!!!!



Султа-а-а-ан.....

Не зря, в общем, чуть дольше других задержался! :)

Теперь собираю и его маленький чемоданчик......










1 коммент.:

  1. Ой, как здорово, что все зверики нашли новые домики! Бенжик и правда ох как хорош! Так что три жАны - это ещё не предел!

    ОтветитьУдалить